Existem várias formas de nos contatar, dependendo do assunto sobre o qual você quer falar.

Todas as listas de e-mail são em inglês, a menos que esteja indicado o contrário.

Listas de email públicas

These mailing lists are public: subscription is open to anyone. Don't send compromising information. Please respect the [Tor Project Code of Conduct](https://community.torproject.org/policies/code_of_conduct/).

amnesia-news

amnesia-news@boum.org é a lista de discussão para a qual enviamos nossas novidades por e-mail. Tem baixo tráfego e é o lugar certo para acompanhar as atualizações de lançamentos, além dos anúncios de segurança.

Arquivo público da lista amnesia-news: https://lists.autistici.org/list/amnesia-news.html

tails-dev

tails-dev@boum.org é a lista de emails na qual o projeto é coordenado: questões de projeto técnico, eventos que acontecerão, relatórios mensais e experiência de usuário.

Arquivo público da lista tails-dev: https://lists.autistici.org/list/tails-dev.html

tails-testers

tails-testers@boum.org é a lista de e-mails para pessoas que querem ajudar testando novos lançamentos ou funcionalidades.

Arquivo público da lista tails-testers: https://lists.autistici.org/list/tails-testers.html

tails-l10n

Translators coordinate on the tails-l10n mailing list (l10n stands for localization). This is where important changes to translatable strings are announced. So, please subscribe to the list if you want to become a regular translator:
Public archive of tails-l10n: https://lists.autistici.org/list/tails-l10n.html.

Endereços de email privados

support

You can write encrypted emails to support@tails.net if you need help in private.

Chave OpenPGP (details)

press

Se você é jornalista e quer escrever sobre Tails, ou se quer nos enviar links para artigos publicados sobre Tails, escreva para press@tails.net.

Chave OpenPGP (details)

accounting

Se você quer entrar em contato com o time de contabilidade do Tails, escreva para accounting@tails.net.

Chave OpenPGP (details)

fundraising

Se você quer entrar em contato com o time de captação do Tails, escreva para fundraising@tails.net.

Chave OpenPGP (details)

foundations

Para entrar em contato com o Foundations Team, escreva para foundations@tails.net.

Chave OpenPGP (details)

sysadmins

Para falar sobre nossa infraestrutura (servidores, suíte de testes, repositórios espelhos, etc.), escreva para sysadmins@tails.net.

Chave OpenPGP (details)

weblate

Para falar sobre a plataforma de tradução do Tails, escreva para weblate@tails.net.

Chave OpenPGP (details)

board

Você pode escrever para o conselho (Tails Board) no endereço board@tails.net sobre pedidos de patrocínio e questões de governança.

Chave OpenPGP (details)

security

For vulnerabilities disclosures, email security@torproject.org.

OpenPGP key

Salas de bate-papo

Você pode entrar nas nossas salas de bate papo de usuários e bate papo de desenvolvedores. Apenas alguns desenvolvedores do Tails ficam por lá, então e-mail é a forma preferencial de contato para qualquer coisa que possa ser de interesse mais amplo da comunidade.